Translation of "the latest by" in Italian


How to use "the latest by" in sentences:

The new CFP shall set the fishing levels at MSY levels by 2015 where possible, and at the latest by 2020 for all fish stocks.
Nell’ambito della nuova PCP i tassi di sfruttamento dovranno corrispondere per quanto possibile ai livelli MSY entro il 2015. Tale obiettivo dovrà essere raggiunto per tutti gli stock entro il 2020.
If these authorisations are not used, they shall expire at the latest by 31 December 2018, or, where a Member State has taken the decision referred to in the second subparagraph of paragraph 1, at the latest by 31 December 2023.
Tali autorizzazioni, qualora non siano utilizzate, scadono al più tardi il 31 dicembre 2018 ovvero, qualora gli Stati membri abbiano adottato la decisione di cui al paragrafo 1, secondo comma, non oltre il 31 dicembre 2023.
A possible European system which would complement the existing EU-US TFTP agreement by tracing transactions excluded under the mentioned agreement: Conclude an assessment at the latest by 4th quarter 2016.
un eventuale sistema europeo che andrebbe a completare l’accordo TFTP fra l’UE e gli USA seguendo le transazioni non rientranti in tale accordo (conclusione di una valutazione entro il quarto trimestre del 2016).
ESMA shall submit those draft regulatory technical standards to the Commission at the latest by 31 December 2016.
L’AESFEM presenta alla Commissione i progetti di norme tecniche di regolamentazione entro il 31 dicembre 2016.
The Commission will present a legislative proposal to amend the following points of the AMLD, at the latest by 2nd quarter 2016:
La Commissione presenterà una proposta legislativa per modificare i seguenti punti della direttiva antiriciclaggio entro il secondo trimestre del 2016:
You can still use your old-style licence, but you will be issued with the new format when you renew your existing licence and in any case at the latest by 2033.
Le patenti col vecchio formato non saranno interessate dalla nuova normativa, ma saranno sostituite con una patente col nuovo formato al momento del rinnovo di quella vecchia o, comunque, entro il 2033.
The syntheses of the evaluation reports shall be completed at the latest by 31 December of the year following the submission of the relevant evaluations.
La sintesi delle relazioni di valutazione è ultimata entro il 31 dicembre dell’anno successivo alla presentazione delle pertinenti valutazioni. Sezione 5 Informazione e comunicazione
Drivers with licences issued before the entry into force of this Directive will be subject to the new rules on validity at the latest by 19 January 2033.
I conducenti titolari di patenti rilasciate prima dell’entrata in vigore della direttiva di cui trattasi saranno soggetti alle nuove regole sulla validità al più tardi entro il 19 gennaio 2033.
Process leading to the independence of the national central banks, to be completed at the latest by the date of establishment of the European System of Central Banks;
Progressiva realizzazione dell’indipendenza delle banche centrali nazionali, da completarsi al più tardi entro la data di istituzione del Sistema europeo di banche centrali
Strengthening the mutual recognition of criminal assets' freezing and confiscation orders: at the latest by 4th quarter 2016;
rafforzamento del reciproco riconoscimento dei provvedimenti di congelamento e confisca dei proventi di reato, entro il quarto trimestre del 2016;
So in early 2017 or at the latest by 2018, we will see iPhone made of OLED screen
Così, all'inizio del 2017 o al più tardi entro il 2018, vedremo iPhone realizzato con schermo OLED
The recorded communication should be erased as soon as possible and in any case at the latest by the end of the period during which the transaction can be lawfully challenged.
La comunicazione registrata dovrebbe essere cancellata non appena possibile ed in ogni caso non oltre la fine del periodo durante il quale la transazione può essere impugnata legittimamente.
The European Council looks forward to the presentation by the Commission of its proposal for the next multiannual financial framework at the latest by July 2011.
Il Consiglio europeo auspica che la Commissione presenti la proposta relativa al prossimo quadro finanziario pluriennale al più tardi entro luglio 2011.
An EU regime for the freezing of assets of terrorists under Article 75 TFEU: Conclude an assessment at the latest by 4th quarter 2016;
un regime UE di congelamento dei beni dei terroristi ai sensi dell’articolo 75 del TFUE (conclusione di una valutazione entro il quarto trimestre del 2016);
Member States wishing to use this additional period shall inform the Commission at the latest by the date set down in paragraph 1 giving reasons.
Gli Stati membri che intendono utilizzare questo periodo supplementare informano la Commissione entro la data di cui al paragrafo 1, motivando la loro decisione.
At the latest by one year after the date of transposition of this Directive, the Commission should draw up a summary report, accompanied where appropriate by proposals for further initiatives.
Entro l'anno successivo alla data di recepimento della presente direttiva, la Commissione elaborerà una relazione di sintesi corredandola, se del caso, di proposte riguardanti ulteriori iniziative.
Legislative proposal against illicit trade in cultural goods: at the latest by 2nd quarter 2017;
una proposta legislativa contro il commercio illegale di beni culturali, entro il secondo trimestre del 2017;
Legislative proposal harmonising money laundering criminal offences and sanctions: at the latest by 4th quarter 2016;
una proposta legislativa di armonizzazione dei reati e delle sanzioni legati al riciclaggio di denaro, entro il quarto trimestre del 2016;
SEN accounts which have received or will receive FIFA points pursuant to this promotion will receive a system notification by 27 October 2017 and all FIFA Points will be distributed at the latest by 3 November 2017.
Gli account di PSN che hanno ricevuto o riceveranno Punti FIFA in relazione alla presente Promozione riceveranno una notifica di sistema entro il 31 dicembre 2018
The European Parliament calls on the European Commission to bring forward a proposal at the latest by mid-2017 for:
Il Parlamento europeo invita la Commissione europea a presentare entro la metà del 2017 una proposta intesa a conseguire i seguenti obiettivi:
Legislative proposal reinforcing customs' powers and cooperation and addressing terrorism financing related to trade in goods: at the latest by 2nd quarter 2017;
una proposta legislativa volta a rafforzare i poteri e la cooperazione delle dogane e a contrastare il finanziamento del terrorismo legato al commercio di beni, entro il secondo trimestre del 2017;
The dispute should be submitted to the Disputes Committee, in writing, at the latest by three months after the dispute arose.
La contestazione deve essere sottomessa al comitato Contestazioni, per iscritto, al più tardi entro tre mesi dopo che la disputa è sorta.
Existing buildings, or property that is for sale, rent or lease, must have an energy certificate available for the buyer or tenant at the latest by the date of Croatian accession to the EU.
Gli edifici esistenti, o le proprietà che sono in vendita, in affitto o in leasing, devono avere un certificato energetico disponibile per l’acquirente o l’inquilino al più tardi entro la data di adesione della Croazia all’UE.
Reinforcing the cooperation between FIU through appropriate measures: at the latest by 2nd quarter 2017.
rafforzare la cooperazione fra le UIF attraverso misure appropriate entro il secondo trimestre del 2017.
You can still use your existing licence, but will be changed to the new format when you renew it (or at the latest by 2033).
Le patenti col vecchio formato non saranno interessate dalla nuova normativa, ma saranno sostituite con una patente col nuovo formato al momento del rinnovo o, comunque, entro il 2033.
Adopt a EU blacklist to identify high risk third countries with strategic deficiencies in their anti-money laundering/countering terrorism financing: at the latest by 2nd quarter 2016;
adotterà una lista nera dell’UE per individuare i paesi terzi ad alto rischio con carenze strategiche nei loro regimi di lotta contro il riciclaggio di denaro / il finanziamento del terrorismo entro il secondo trimestre del 2016;
If not, and it qualifies for late pre-registration, you have to register at the latest by 31 May 2018.
Se così non fosse e sussistessero i requisiti per una preregistrazione tardiva, la registrazione deve essere effettuata entro il 31 maggio 2018.
The aid actually paid must be subject to annual correction, based on the actual costs and revenue, at the latest by the end of the coal production year following the year for which the aid was granted;
Gli aiuti effettivamente versati sono oggetto di una regolarizzazione annuale in base ai costi e alle entrate reali, non oltre la fine dell’esercizio carboniero successivo a quello per il quale gli aiuti sono stati concessi;
The Council also recommends that the Member State concerned ‘put an end to the present excessive deficit situation as rapidly as possible and at the latest by 2005’.
Il Consiglio raccomanda anche di «porre termine alla presente situazione di disavanzo eccessivo il più rapidamente possibile e al più tardi nel 2005. 20
At the latest by 31 December 1996, the EMI shall specify the regulatory, organizational and logistical framework necessary for the ESCB to perform its tasks in the third stage.
Al più tardi il 31 dicembre 1996, l'IME specifica il quadro regolamentare, organizzativo e logistico necessario perchè il SEBC assolva i suoi compiti nella terza fase.
to accelerate the implementation of the visa liberalization roadmap with all Member States with a view to lifting the visa requirements for Turkish citizens at the latest by the end of June 2016;
• accelerare l'attuazione della tabella di marcia per la liberalizzazione dei visti con tutti gli Stati membri in vista della soppressione dell'obbligo del visto per i cittadini turchi al più tardi entro la fine del giugno 2016;
You can still use your e xisting licence, but will be changed to the new format when you renew it (or at the latest by 2033).
Le patenti in circolazione non saranno interessate dalla nuova normativa, ma saranno sostituite con una patente col nuovo formato al momento del rinnovo o, comunque, entro il 2033.
The Commission shall review and, if necessary, revise the thematic priorities set out in Annex III at the latest by the mid-term evaluation of the LIFE Programme referred to in point (a) of Article 27(2).
La Commissione rivede e, se necessario, modifica le priorità tematiche definite all'allegato III al più tardi entro la valutazione intermedia del programma LIFE di cui all'articolo 27, paragrafo 2, lettera a).
Member States shall ensure that contractual agreements in force on 15 December 2012 are modified, if necessary, to align them with this Directive upon their renewal, or at the latest by 16 June 2015.
Gli Stati membri provvedono a che i contratti in vigore il 15 dicembre 2012 siano modificati, se necessario, per essere allineati alla presente direttiva previo rinnovo degli stessi oppure, al più tardi, entro 16 giugno 2015.
With regard to the driving licences issued before the date of application of the current Directive and which are still valid and in circulation, all these driving licences will have to be replaced by a new driving licence at the latest by 2033.
Le patenti di guida rilasciate prima della data di applicazione dell’attuale direttiva, e che sono tuttora valide e in circolazione, dovranno essere sostituite da una nuova patente di guida entro al più tardi il 2033.
2.0264852046967s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?